Hatsue

El gust metàl·lic li recordava el d’una clau desgastada. Era la seva sang la que tastava, però també la del seu pare, la dels seus avis i la de la seva mare morta, dessagnada mentre ell jugava al replà i la seva germana venia al món.

No sabia que dir, simplement va palpar-se el llavi, content que tot allò hagués evocat el seu primer record del sentit del gust, quan als seus tres anys va llepar tant la clau de casa que fins i tot va canviar de color, atret potser per que un objecte tan estrany donés un plaer tan senzill .

En el fons no li importava l’odi del seu pare, però sí la repugnància que semblava sentir pel seu propi fill. Això va ser el que més li va doldre, que una sang ja no fos la mateixa després de tants anys i tantes baralles, que ja no signifiqués arbre familiar, naixement, pertinença.

Però la sang no es pot diferenciar l’una de l’altre: sempre és vermella i s’estén per tots els racons, fins i tot la dels propis fills.

El gust metàl·lic
Pot ser la clau de casa,
La sang materna



17 comentarios:

Marc dijo...

m'agrada la profunditat del text, m'imagino molt be al nen llepant el clau, sentit totes aquestes emocions :)

aningunsitio dijo...

A mí también me encanta la imagen del chico y la llave. :)

Madame Blavatsky dijo...

Sí, sin duda creo que es lo que provoca más curiosidad a la vez que un poquito de repulsión, el pesnar en un niño que chupa una llave oxidada. Poca broma. En los años sesenta se creía que era bueno el óxido por no sé qué hostias, que se creían que tenía vitaminas, y a veces hacían a los niños beberse un vaso de agua en el que se había dejado "macerar" un clavo oxidado.

Muy buena observación la del sabor de óxido de la sangre...

hatsue-san dijo...

Vaya, eso del óxido no lo sabía! Yo lo he puesto porque el sabor de las cosas metálicas es muy característico y siempre lo he relacionado con el de la sangre...

Discutíamos con a ningún sitio que el final le falta fuerza. Yo la verdad también lo creo, pero por ´qüestiones de tiempo no pude mejorarlo...qué pensáis?

aningunsitio dijo...

Claro, la sangre tiene hierro. Sabe a hierro. Lo del punto del segundo párrafo ya está solucionado. Perfection is our goal. XD

hatsue-san dijo...

Ejem...el haiku está mal...puede que antes no lo haya visto?

Coño, que tiene hierro ya lo sé! Lo que no sabía eso de que daban a beber óxido. Vamos, que no he sacado mi texto de ahí.

Madame Blavatsky dijo...

Por qué está mal?
5-7-5, no?

Lo que creo que quería decir aningunsitio es que, como la snagre tiene hierro, a los niños les hacían comer óxido, porque se suponía que tenía hierro. Igual que las lentejas, que se decía también que tenían hierro. Y las espinacas. Me parece que estas últimas se ha demostrado que no, y por eso a Popeye ya no lo sacan con espinacas, sino con paté La Piara XDDDD (será verdad?).

En fin.

aningunsitioperoquesealejos dijo...

El haiku es 5-7-5 en castellano
En catalán es 4-6-4 porque se cuenta hasta la última sílaba tónica "i res més", mientras que en castellano siempre es hasta la sílaba tónica +1. Y no sé en qué está mal. Corregí la R de "Pot ser". El resto lo veo bien...

Y aningunsitio se equivocaba, no lo defiendas Blavatsky. Ella me conoce mejor que tú. XDDDD

hatsue-san dijo...

Sí, era eso. Perfecto.

Madame Blavatsky dijo...

"Ella me conoce mejor que tú."

Rancio.

No te defendía, defendía mi interpretación de lo que tú habías dicho. Era lo que yo entendí.

Id a una ermita y aislaos del mundo, anda.

hatsue-san dijo...

Y yo qué he hecho para merecerme el aislamiento en una ermita???
Sufren justos por pecadores!!!

hatsue-san dijo...

Y yo qué he hecho para merecerme el aislamiento en una ermita???
Sufren justos por pecadores!!!

aningunsitio dijo...

Cariño, recuerda: "en la salud y en la enfermedad". XDDDD

sonia dijo...

pero aún no hos habéis casado...

me gusta cómo creas una historia que parece tener mucho detrás y mucho delante (temporalmente), pero tú solo explicas una parte (temporal) de ella.
Clara hace algo parecido, será porque soys historiadoras y no os podéis imaginar el presente sin pasado ni futuro???

aningunsitio dijo...

XDDDD

Entonces, tú, como fotógrafa, no tienes ni pasado ni presente ni futuro, sólo retazos de un mundo ácrono. (*ooooh* ovación por la palabra *clapping hands*)

PD: Las faltas de ortografía me matan, sin emabrgo.

hatsue-san dijo...

Gracias por la dfensa Son! La verdad, no había pensado en eso...en mi caso, trazo escenas, intento decir mucho con muy poco.

aningunsitio dijo...

Haikista que eres. Lo bueno si breve... :)