Nothing But The Blood


La sangre de El Bardo de Avon.
Trilogía de sonetos ingleses y pedantes
deconstruidos y encadenados

A Rey Lear
Inicua, Cordelia, sin sangre, muerte
Tal como virginidad de feriante,
Welfare: hoy no abogara por tu suerte
Ileso ni el soplón angloparlante.


A Romeo y Julieta
Llana, con un beso muere Julieta,
Lo suyo son fluidos venenosos,
¡Hola!, trepa que me meo, mi esteta,
Al infierno nos vamos tan airosos.


A Tito Andrónico
Válgame aquesta tragedia lamentable
En que Tito Andrónico despedaza,
Beligerantemente y poco afable,
Lincha, destaja y fragmenta carnaza.


A Hamlet
¡Oh, ponzoñosa espada del danés!
¡Oh, cruel destino!, lorza en canapés,

Dinamarca se rinde toda al verte
Tormento final sin antioxidante…


A Macbeth
Híspidas brujas de sonrisa inerte,
Estás como un hervido bogavante:
Ya te han cercenado aprisa la jeta,
Salmorejo de tus miembros sabrosos,


A Coriolano
A hierro muere también cual brocheta,
¡Yerba mala!, le matan agraviosos,
Buen Coriolano pinchado en un sable,
Lo desmenuzan como si fuera una hogaza.


A Otelo
Otelo viene ahora, disculpable,
O al menos achacable a otra lenguaza,
Desdémona le gira del revés:
Wahabí que apuñala por estrés.


A Julio César
Ilícito asesino que deserte,
Le dice Julio César, cabildante,
¿Lo que me das es, Bruto Animal, muerte?
Horror, ¿tu quoque, alma de elefante?


A Antonio y Cleopatra
Antonio tenía fácil la bragueta,
¡Voto a Dios! ¡Qué amantes ambiciosos!
Es del César lo que quieres, la teta,
Babor, estribor, áspid, agoniosos.


A William Shakespeare
Lo que nos quiso enseñar, venerable,
O a lo que no supo poner coraza:
¿Os habéis lavado ¡blasfemable!
Donosos, en
la sangre de melaza?

William, cordero del Eclesiastés,
Sardónico escritor de paripés.


28 comentarios:

Marc dijo...

que gran curre y esfuerzo...ole!

aningunsitio dijo...

Cuánto hipérbaton, cuánto palabro ignorado, cuánto guiño literario desconocido. Un poema para utilizar diccionario y enciclopedia, por Dios.

Muy trabajado :) pero difícil, para mí, de entender :(

Lo leeré con más tiempo, que ahora no son horas.

cocamarin dijo...

¿Cómo se te ocurren estas cosas? jjj

Es uno de estos textos con los que pienso, mm, con esto tengo para ir tirando una buena temporada, por la cantidad de conexiones que tiene.

Luego palabras como inicua, híspidas, ¿existían antes de que las usaras? Me sorprende lo rico que es el español a la vez que me siento mal por ignorar los significados.

Visto desde otra perspectiva, me atrevo a decir que tienes un músico dentro del cuerpo. ¿Cómo es el proceso creativo para ti? ¿Dices lo que dices, porque es así exactamente como lo quieres expresar, o por lo contrario, te vienen esas cosas a la cabeza como fogonazos, como quien tararea melodías improvisadas? Creo que es más lo segundo, ¿puede ser? Me fascina conocer cómo funcionan los procesos creativos.

aningunsitioperoquesealejos dijo...

Bueno, con más calma y diccionario y wikipedia me lo he leído, y lo he comprendido. Muy bueno, muy trabajado y, como indicas en el título, muy pedante. XD

Hay obras de Shakespeare que ni he leído ni conocía, así que he tenido que documentarme un poco. De Lear no me acordaba pese a que cocamarin y yo fuimos a ver la adapatación de Calixto Beito que, por mucho que digan lo revolucionario que es, era una puta mierda.

Wahabí es para decir moro, Otelo, ¿no? Qué huevos... XDDD

Rimar "Eclesiastés" con "paripés" es de órdago.

Madame Blavatsky dijo...

BUneo, sólo son un par de palabras, "inicua" e "híspidas". Confieso que he echado mano de diccionario para la primera, pero no para la segunda, así como para "wahabí", pero que creo que por el contexto y el carácter de la palabra se entendía. Lo que pasa es que me meto en camisas de once varas. Mi idea era, ante todo, no hacer nada vampire-related XDD pa que no se me acuse de.

Es una lástima porque de esa forma, con la tontería no se ha hecho nada de vampiros, con lo que mola.

Mi proceso cerativo fue Shakespeare, Shakespeare y su cita sobre la sangre, escondida en este texto, ya lo digo ahora, Shakespeare y su sangre, la sangre de las tragedias de Shakespeare. Y luego, el soneto inglés, me ojomeneo y le homenajeo a él de paso. XDD


Soy consciente de la dificultad de esta obra, de que no está del todo clara, de que se puede hacer difícil leerla e incluso de que corre el riesgo de perder el ritmo, ya que tuve que dedicar 4 versos a cada una de las tragedias (que son las principales y casi todas) de Shakepspeare. Y a veces la forma en la que caen los versoos pueden alterra la rima/ritmo de las fragmentos dedicados a cada tragedia por sí mismos. Pero no me importa, de ahí el "encadenados".

Tampoco yo conozco todas las obras de Bill y me tuve que documentar, pero de eso se trata, no? En el proceso cerativo te vienen esos impulsos, sí, cocamarin, como de latidos de corazón fuerte (;D) y los tienes que bombear como puedas, esto es, dándole la forma deseada y asegurándote de que dices verdad en tu verdad. Por eso, a mí los sonetos me vienen en forma de idea a veces, otras veces en forma de primer verso o "strap" (pedante es una), otras en forma de "cómo coño meto esta palabra en un soento", otras en forma de "voy a pensar una forma de decir lo que X me ha pedido" que diga, esta última se podría llamar en forma de mecenazgo XDDDDDDDDDDDDD

Y Sahkespear me vino así, igual con lo de los soentos, ya no recuerdo qué vino antes, pero creo recordar que sí, que así. Un soneto inglés, Shakespeare, ¿tiene
Shakespeare una quote about blood?, la tiene, es tal, ¿cuántas iniciales tiene la cita?, tantas, ¿cuántas tragedias importantes tiene?, tantas, ¿me cuadran los versos?, ¿cuántos sonetos encadenados?

Y después: nothing but the blood. True Blood.

Unknown dijo...

true blood y true food... ahí hay mucha comida!! mmmmh... ñamm!

Anónimo dijo...

Todos somos unicos, pero tu eres
"mas unica".
Creo que disfrutas escribiedo. se nota que te lo pasas bien,¿o no?
¡¡Que trabajazo!!

Indoo

Miguel dijo...

qué bueno que hayas recurrido a Shakespeare para hablar de la sangre, una vez que lo has mostrado se hace lógico que aparezca por aqui

Madame Blavatsky dijo...

Gracias Indoo, disfruto como un guarro en un charco XDD

Miguel, sí, me parecía que faltaba algo, no? sin Shakespeare... joder.

;)

aningunsitio dijo...

"Miguel, sí, me parecía que faltaba algo, no? sin Shakespeare... joder. "

Buffff es que sin Shakespeare...

Es cierto, el otro día fui a una fiesta en la que no estaba Shakespeare y menuda mierda, porque Shakespeare siempre es el que trae las cervezas. XDDDD

Madame, está usted más grave que un ángulo de 170 grados. XD

Madame Blavatsky dijo...

Y tú eres gili.. piiiiiiiiiiii y en tu casa no lo saben...

Serás tontaco.

Pues sí, sin Shakespeare la fietsa no mola nada, igual que sin Elvis, sin los Beatles, sin Cervantes o sin su puta madre. Ya que llevamos 16 esquinces, lo suyo es rendir homenajes. Además, forma parte de mi exploración personal, coño, estoy haciendo sonetos, quería hacer algo con el soneto inglés!

¡Petardo!

Madame Blavatsky dijo...

Qué manía con que estoy grave y académica, joder. ¿Qué tengo que hacer para no parecer grave? Escribo hasta chistes para que parezca que tengo buen humor, sin ser yo nada de eso, y aún así, sólo sabes ver lo graaaaaaaaaaave, cooooojones!

HOM-BRE-YÁ.

hatsue-san dijo...

??????

Dónde está mi comentario??? Ha desaparecido???!!!

En él defendía a Miguel porque yo también veía acertada la relación entre Shakespeare y la sangre, porque por si algo se recuerda a sus obras es por hacerla manar abundantemente. También me alegro de la palabreja híspida! Menuda es!! XDDDDD

Y respecto al link, decir que me alegra la referencia con el cristianismo porque la echaba en falta, ya que si una religión ha sido sangrienta, es esta. bueno, y el culto al dios Mirtra que se desarro´lló en Roma, de hecho, acabo de leer en la wiki que hay autores que los relacionan.

hatsue-san dijo...

??????

Dónde está mi comentario??? Ha desaparecido???!!!

En él defendía a Miguel porque yo también veía acertada la relación entre Shakespeare y la sangre, porque por si algo se recuerda a sus obras es por hacerla manar abundantemente. También me alegro de la palabreja híspida! Menuda es!! XDDDDD

Y respecto al link, decir que me alegra la referencia con el cristianismo porque la echaba en falta, ya que si una religión ha sido sangrienta, es esta. bueno, y el culto al dios Mirtra que se desarro´lló en Roma, de hecho, acabo de leer en la wiki que hay autores que los relacionan.

aningunsitio dijo...

Vaya uno desaparece y otro se duplica... misterios de la blogosfera

XDDDD

A Madame: eres una extremista. Lee más a Confucio, a ver si encuentra la Vía Recta del Centro en tu "exploración personal" XDDDDD

Que no es para ponerse así! Sólo que cuando te pones un poco seria, me suenas demasiado seria. Pero ya no digo nada más. Dios sabrá perdonarme. XD

cocamarin dijo...

Pues a mí me gusta la Madame cuando se pone seria.

Madame Blavatsky dijo...

Yo seria soy demasiado seria, y tú parienta cuando se pone seria es ingeniosa. Ejem.

Yo, además soy radical. En cambio, los demás son dulces cual algodón de azúcar, y comedidos en sus palabras, ohhhh XDDDDDD

Anda y que te pires XD.

Madame Blavatsky dijo...

A aningunsitio:

"Lee más a Confucio, a ver si encuentra la Vía Recta del Centro en tu "exploración personal" XDDDDD"

Leélo tú, a ver si encuentras la Vía del Recto Directa al Centro en tu "exploración anal" XDDDDD.


A Hatsue:
gracias por leer con detenieminto y hablar del link. Está relacionado, como se puede ver, con un post que colgué hace tiempo. Es una canción, pero también es un poema que se recita en "El Club de los Poetas Muertos". ¡Me encantaba! Hatsu, a ver si encuentras también la cita de Shakespeare, es muy fácil!!

A cocamarin: me congratulo de darte las gracias honradamente en un contexto de solemnidad como es este.

A aningunsitio one more time:
Dios no te va a perdonar nada, so ateo. Y me lo has dicho cien veces en esta quincena, lo de que soy grave. Eso no es una opinión, es una pesadez supina, coño.

XDDD

aningunsitio dijo...

Lo siento, Madame, tus consejos llegaron más tarde que mi curiosidad. Hay que conocer el propio cuerpo.

By the way, ¿de qué link habláis?
Busco en el texto y no veo ningún link. :P

hatsue-san dijo...

Busca, busca!

aningunsitio dijo...

Yo no busco. Yo edito código. XD Ahora están a la vista de todo el mundo, previo consentimiento de Madame.

aningunsitio dijo...

http://www.clicknotes.com/macbeth/T34.html

:P

Anónimo dijo...

A ver. A falta de todo, os pongo la cita de una vez:

"It will have blood, they say; blood will have blood." WS

Ese es el acróstico de los sonetos. El premio de esta semana queda desierto.

XDDDD

MB

aningunsitio dijo...

¿Y te ha dado por visitar mi link justo encima de tu comentario?

En fin, igualmente, tanto da porque ya lo hablamos ayer por la tarde.

Unknown dijo...

Jopé Blavatsky, además de la currada te permites la desfachatez de incluir acrósticos, citas, links, hipercultismos... ¡¡eres la pera limonera!! ¿cómo se te ocurren esas cosas? Va, ilumínanos, ¿cómo es tu proceso creativo?

p.s.: ¿Alguien ha leído "El ardor de la sangre" de Irene Némirovsky? Me la recomendaron fervientemente ayer.

Anónimo dijo...

aningunsitio: juro que mientras escribía ayer mi comentario, aún no había leído el tutyo, es decir, no aparecía, lo cual, con una conexión pirata es perfectamente normal. Después lo vi, pero no me dejaba comentar.

Vicky: te remito a mis comments de más arriba... jeje, y hablamos pronto!!

un beso a todos!

pd: toy convaleciente :(

MB

Unknown dijo...

sí, sí, si me he leido la parrafada :-P
pero me refería a algo más superior, ingrávido, divino. a algo como "me despierto por las mañanas con el soneto en la punta de lengua, y corriendo me dirijo a mi escritorio donde vomito convulsamente todo mi repertorio" ¿en qué momento te llegan las bocanadas de la inspiración?

Anónimo dijo...

jajjajajjjajaa
desde que mi soneto está en la punta d ela lengua hast que lo "vomito convulsamente", qué le ha pasado a TU imaginación???

XDDDDD

no sé, ingravidez yo, poca.

XDD

MB